影视:久一线产区二线产区三线产区,讲述了
"翻译美学中对审美客体的研究对本研究审美意象的分析具有启发意义。刘宓庆在《翻译美学导论》中指出:翻译的审美客体指具有审美价值、能满足人的某种审美需要的客体。[21] 刘宓庆对审美客体进行了区分,他把审美客体分为形式系统和非形式系统。形式系统即审美符号集,是审美构成中的物质形态的、自然感性的、可以凭借直观推动形象思维的外象成分,[22] 它包括语音层、文字层、词语层和句、段层审美信息。审美非形式系统包括审美客体中所表现的情与志、意与象。[23] 形式系统属于审美的表层系统,...